rau thơm

rau thơm

Mẹ rắc một ít rau thơm lên trên tô phở.

Définition
  1. Nom (collectif) :
    • Herbes aromatiques : "rau thơm" désigne un ensemble de plantes herbacées, généralement fraîches, utilisées en cuisine pour parfumer et assaisonner les plats grâce à leurs huiles essentielles. Ce terme est souvent utilisé au sens large pour un mélange d'herbes.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Phở thường được ăn kèm với nhiều loại rau thơm. (Le phở se mange généralement accompagné de nombreuses herbes aromatiques.)
    • Mẹ tôi trồng rau thơm trong vườn. (Ma mère cultive des herbes aromatiques dans le jardin.)
    • Món nộm này cần thêm một ít rau thơm. (Cette salade a besoin d'un peu plus d'herbes aromatiques.)
Utilisation avancée
  • Le terme "rau thơm" est un nom collectif non comptable en vietnamien. En français, on l'exprime souvent au pluriel ("des herbes aromatiques") ou avec des termes comme "un bouquet d'herbes".
  • Dans la cuisine vietnamienne, "rau thơm" fait souvent référence à un plateau d'accompagnement standard comprenant de la menthe, de la coriandre, de la basilique thaï, etc.
Variantes et mots apparentés
  • Húng láng (nom) : une variété spécifique de menthe (Mentha aquatica) souvent incluse dans "rau thơm". C'est un synonyme étroit dans certains contextes.
  • Rau mùi (nom) : coriandre.
  • Rau húng (nom) : menthe, basilic (dépend du mot qui suit).
Synonymes
  • Herbes aromatiques : terme général français correspondant le plus directement.
  • Herbes fraîches : met l'accent sur l'état non séché des herbes.
Expressions idiomatiques
  • "Đủ loại rau thơm" : littéralement "toutes sortes d'herbes aromatiques", signifie une grande variété, une abondance d'éléments qui parfument ou améliorent quelque chose.
    • ấy kể câu chuyện với đủ loại rau thơm. (Elle raconte l'histoire avec toutes sortes de détails savoureux / embellissements.)